AB | Wie zal een deugdelijke vrouw vinden? Want haar waarde overtreft die van edelstenen. |
SV | [Aleph.] Wie zal een deugdelijke huisvrouw vinden? Want haar waardij is verre boven de robijnen. |
WLC | אֵֽשֶׁת־חַ֭יִל מִ֣י יִמְצָ֑א וְרָחֹ֖ק מִפְּנִינִ֣ים מִכְרָֽהּ׃ |
Trans. | ’ēšeṯ-ḥayil mî yiməṣā’ wərāḥōq mipənînîm miḵərāh: |
AC | י אשת-חיל מי ימצא ורחק מפנינים מכרה |
ASV | A worthy woman who can find? For her price is far above rubies. |
BE | Who may make discovery of a woman of virtue? For her price is much higher than jewels. |
Darby | Who can find a woman of worth? for her price is far above rubies. |
ELB05 | Ein wackeres Weib, wer wird es finden? Denn ihr Wert steht weit über Korallen. |
LSG | Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles. |
Sch | Ein wackeres Weib (wer findet es?) ist weit mehr wert als köstliche Perlen! |
Web | Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. |